Würde nicht funktionieren, weil es die zweite Bedeutung von "ist oft hierher gekommen" nicht beinhaltet. Zumindest nicht, wenn man es grammatikalisch korrekt haben wollen würde.
Translation:
Wouldn't work because it doesn't include the second meaning of "has come here many times". At least not if you wanted it to be grammatically correct.
Translation: Wouldn't work because it doesn't include the second meaning of "has come here many times". At least not if you wanted it to be grammatically correct.