Ah, that's a good point. I explicitly didn't call Redis a "footgun" at any point, because of what that word means. However the post is tagged with `footguns` and perhaps that contributed to the misunderstanding. I'll remove the tag.
(I also wonder if "shoot yourself in the foot" is an idiom that doesn't translate well; at least in the UK I think it's fairly well understood to put blame squarely on the person doing the shooting, rather than the firearm they happen to be holding at the time)
Interesting. I always assumed it to be something that’s easy to use insecurely (or to cause a self-DoS) but thinking about it, I suppose a "footgun" is made for shooting oneself in the foot.
PS Love the aesthetic of your blog!